Программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» - это прекрасная возможность дополнить высшее образование качественным знанием иностранного языка. Владение иностранным на уровне переводчика может существенно улучшить перспективы карьерного роста, духовно обогатить в процессе изучения культуры и традиций других народов, расширить сферу жизненных интересов.
Цели программы: подготовка специалистов в области специализированного перевода с целью повышения профессиональной квалификации; выработка практических навыков профессионального (устного и письменного) перевода в сочетании с изучением теории языка и теории перевода; общее совершенствование языковой компетенции (родной и изучаемый языки); углубление знаний о мире изучаемого языка; развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности
Описание программы
Программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» предусматривает:
- изучение общих теоретических дисциплин
- изучение специальных дисциплин практической направленности
- элективные курсы (по выбору студентов)
- написание проекта
Итоговая аттестация по программе – выпускная аттестационная работа по профессионально-ориентированному переводу
Срок обучения: 1 год
- Объём: 410 часов
Изучаемые языки:
- английский
- итальянский
- китайский
- французский
- испанский
- немецкий
Категория слушателей: – все желающие, имеющие диплом о высшем образовании или получающие высшее образование, прошедшие собеседование и входное теститрование на определение уровня владения языком
Срок обучения: – 1 год
Форма обучения: – очная, в том числе, с применением дистанционных образовательных технологий, возможно обучение по индивидуальным планам
Режим занятий: от 2 до 6 часов в день
Стоимость обучения: 38 000 руб. в год (английский, китайский, русский как иностранный языки); 30 000 руб. в год (немецкий, французский. испанский, итальянский)
По завершении обучения по программе проводится итоговая аттестация в форме выпускной аттестационной работы по профессионально-ориентированному переводу.
В конце выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного в НИ ТГУ образца, который дает право ведения профессиональной деятельности в области перевода.